SSブログ

ダーウィンの日記1832年7月26日から30日 [ダーウィンの日記(I)]

ダーウィンの日記(モンテビデオ)

[日記仮訳]

(1832年7月)26日

私たちは[モンテビデオの]湾に9時頃に入った。ちょうど錨を下ろそうとしている時、近くにいる艦であるドルイド号が、(私たちはまったくのところ仰天しかつ可笑しく思ったのであるが)、 "戦闘準備せよ" という信号を送ってよこし、そのすぐ後に "こちらのボートの掩護の準備をせよ" と言って来た。
私たちは再び帆を揚げたのだが、命令の後半の部分はやがて理解出来た。カロネード砲で武装した6艘のボートが、70人ほどの戦闘準備態勢にある海兵隊員[marines]と100人を越える海軍兵士[blue jackets]とを乗せて到着した。ハミルトン艦長がこちらの船に来て、今の政府[注]は軍事的な力を奪われた状態にあるということを知らせてくれた。さらに、その党派の長が英国民の財産である400頭のウマを差し押さえているので、その問題の討議に際して重圧を与えるために、まもなく艇隊を派遣するのだと言う。
[注] 独立(1828年)後間もないウルグアイの首都モンテビデオにある政府。ブラジル、アルゼンチンの両国に挟まれてそれぞれに近い党派が争う状況がしばらく続いていたとのことです。なお、ダーウィンはウルグアイという名前を使う時は河(ウルグアイ河)のことを意味しており、国または地域として言及するときはモンテビデオを挙げるかまたはバンダ・オリエンタルという名のほうを使用しています。

これらの国々での革命はまったく笑うべきものである。数年前、[アルゼンチンの]ブエノス・アイレスでは12ヵ月に14回の革命があった。物事として可能な事は何でも起こるのだ。どちらの党派も流血を嫌う。それで強そうに見える方がその時は勝つのである。混乱は町の住民にはそれほど影響を与えない。
今の統治者はだいたい260人からなるガウチョの騎兵隊とほぼ同数の黒人の歩兵を持っている。対抗する党派は兵力を集めており、そちらが町に入れば他方は逃げ去るだろう。
パリー氏(ここの指導的な商人)[注]は、その気になれば艦船からの150名でモンテビデオが一夜で取れるのは確実だと言っている。
[注]英国人商人。

かの[差し押さえられたウマについての]討議はウマを返してもらうという約束で終結したのだが、それがきっちり守られるとは私は思えない。結果が私たちにとって不快なものにならないとは言えないだろう。ドルイド号の士官達はここ数週間上陸を許可されていない。おそらく私たちも同じことになるだろう。船上で一種の隔離の状態にいながら緑の芝の平原を見ているというのはなんと悩ましい事であろうか。

[注釈] なお、この日の事についてはフィッツロイ艦長の『航海記(Narrative)』では一言も触れられていません。艦長にとっては時計(クロノメーター)つまり測量のほうが最大の関心事だったようです。ここでの観測値を見てみると湾内のラット島という地点の経度が現在のWGS84の座標系に照らして45秒(360度表示で)ほど東にずれているようですので、単純に考えれば観測誤差が0だとして、時計が3秒(24時表示で)進んでいるように見えます。

[画像]モンテビデオの湾からモンテビデオの市街を望む(右ページ部分)..
c.jpg
(by C.Martens; 1833.)

27日

長い散歩をする機会がなかった。それで私は艦長とともにラット島[注]へ行った。そこで彼が測量をしている間、私はいくつかの動物を見つけたが、その中にひとつとても面白いのがあった。初め見た時は誰でもそれをヘビだと思うだろうが、2本の隠れた足が、と言うよりも"ひれ"がと言った方が良いが、「自然」がトカゲとヘビを結びつける推移[passage]を記している。
[注]湾内の島。下の地図2参照。

28日

朝早くマウント[注]に上陸した。この小さな丘は約450フィート[137m]の高さがあり、かなりの程度において最も高い土地でありモンテビデオという名の由来になっている。頂上からの眺めは私が見て来たうちでは最も面白くないもののひとつである。木も家も耕作の跡も情景に楽しさというものを与えていない。起伏する緑の平野と家畜の大きな群れも新奇という魅力さえ持たない。ケンブリッジシャーを見た者なら誰でも、もし耕作地を牧草地に変え全ての木を根こそぎにした様子を想像するなら、その人はモンテビデオを見たと言って良いだろう。
[注] モンテビデオの湾の西側にある丘。スペイン語ではel Cerro(エル・セロ)。ページ下の地図3およびその下の参考映像参照。

こういう事はその通りなのだが、際限のない波打つ平野の散歩には拘束されていない感覚の魅力があるものだ。さらに、もし視野を狭い空間に限定してみれば多くの対象がたいへんな美しさを持っている。いくつかの最も小さな鳥たちはとても輝かしい色を持っており、ブラジルのそれらよりも一層のことなのだ。明るい緑の芝地は家畜によって食べられて短くなっていて、小型の花で飾られている。その中でヒナギクは私の眼においては旧友の地位を持っている。大きな他の植物は背の高いドウシンソウとハアザミによく似ているアザミである。後者は銀色の葉で地面の多くを覆っている。

私は一隊の士官候補生たちとともに船に帰った。彼等は狩猟してきていて、いくつものヤマウズラのつがいとノガモを穫っていた。また、大体3フィート[91cm]の長さのイグアナを捕まえていたのだった。このトカゲは1年のある時期には優れた食物と考えられている。

夕方は静かで明るかった。しかし夜中に突然の疾強風が吹いた。総員が、上檣(トゲルン・マスト)をデッキに下ろしてカッターに入れるために、号笛で呼び上げられた。そのような混乱の情景において、暴風雨とか士官たちの叫びとかはかなり不調和な響きを持つものではないかと疑問に思う次第である。

日曜日29日

今朝強く縦揺れした。さらに時々私たちは大波をかぶった。いまだ天候は荒れており、雨は冷たい。

30日

私は土曜日[注]の採集品のことにかかりきりだった。艦長はこの午前中に、スペイン人によるパタゴニアのいくつかの古い海図についての情報を得たのだが、それがブエノス・アイレスにあるということだった。彼はそれらを見るためにそこまで河を遡ることを決定した。
[注]28日、マウント(el Cerro)に登った日。

[地図1]モンテビデオ(地図中央部の西南西に突き出している半島状の所が当時から町になっていたところで、今で言う「旧市街」)..

View Larger Map

[地図2]ラット島の位置..

View Larger Map
(ここの緯度・経度はフィッツロイ艦長の記したものの経度部分が現行のWGS84の座標系に照らして少し東にずれているようなのでこれを西向きに修正したものです。このずれは観測誤差(および座標系による相違)のせいでないとすれば時計が3秒進んでいる計算のものになります。)

[地図3]モンテビデオの"マウント(el Cerro)" (東の湾越しにモンテビデオの旧市街があります。地図上もっと東に"Montevideo"とあるのは後に発展した地域です。)..

View Larger Map

[参考映像] 現在の el Cerro (ダーウィンの日記では"マウント") と、そこから見たモンテビデオの湾と、その湾をはさんで東側にある旧市街(遠景)の映像..

(今は周辺に建物が密集してダーウィンの頃とは大きく変わっているようです。)

[地図4] ビーグル号はモンテビデオからブエノス・アイレス(印)へ向かうことに..

View Larger Map

[天候]1832年7月
26日正午の天候:
南の風、風力2、青空と雲、気温摂氏13.3度、水温摂氏13.3度。
29日正午の天候:
東微南の風、風力5、雨、気温摂氏8.9度。

[日記原文]
26th
We entered the bay about 9 oclock: just as we were coming to an anchor, signals were made from the Druid, a frigate lying here; which (to our utter astonishment & amusement) ordered us to "Clear for action" & shortly afterward "Prepare to cover our boats". We set sail again & the latter part of order was shortly explained by the arriving of 6 boats heavily armed with Carronades & containing about 70 marines, all ready for fighting, & more than 100 blue-jackets. — Captain Hamilton came on board & informed us that the present government is a military usurpation. — & that the head of the party had seized upon 400 horses, the property of a British subject; & that in short the flotilla of boats went to give weight to his arguments. — The revolutions in these countries are quite laughable; some few years ago in Buenos Ayres, they had 14 revolutions in 12 months, — things go as quietly as possible; both parties dislike the sight of blood; & so that the one which appears the strongest gains the day. — The disturbances do not much affect the inhabitants of the town, for both parties find it best to protect private property. — The present governor has about 260 Gaucho cavalry & about same number of Negro infantry, — the opposite party is now collecting a force & the moment he enters the town the others will scamper out. — Mr Parry (a leading merchant here) says he is quite certain a 150 men from the Frigate could any night take M: Video. The dispute has terminated by a promise of restitution of the horses; but which I do not think is very clear will be kept. — I am afraid, it is not impossible that the consequences will be very unpleasant to us: The Druids officers have not for some weeks been allowed to go on shore, & perhaps we shall be obliged to act in the same manner. — How annoying will be the sight of green turf plains, whilst we are performing a sort of quarantine on board. —

27th
I had no opportunity of taking a long walk. — so that I went with the Captain to Rat island. whilst he took sights. — I found some animals & amongst them there was one very curious. — at first sight every one would pronounce it to be a snake: but two small hind legs or rather fins marks the passage by which Nature joins the Lizards to the Snakes. —

28th
Landed early in the morning on the Mount. This little hill is about 450 feet high & being by far the most elevated land in the country gives the name Monte Video. — The view from the summit is one of the most uninteresting I ever beheld. — Not a tree or a house or trace of cultivation give cheerfulness to the scene. — An undulating green plain & large herds of cattle has not even the charm of novelty. — Whoever has seen Cambridgeshire if in his mind he changes arable into pasture ground & roots out every tree, may say he has seen Monte Video. —

Although this is true, yet there is a charm in the unconfined feeling of walking. over the boundless turf plain: Moreover if your view is limited to a small space, many objects possess great beauty. — Some of the smallest birds are most brilliantly coloured; much more so than those in Brazil. — The bright green turf being browsed short by the cattle, is ornamented by dwarf flowers; amongst which to my eyes the Daisy claimed the place of an old friend. — The only other plants of larger size are tall rushes & a thistle resembling much the Acanthus; this latter with its silvery foliage covers large spaces of ground. — I went on board with a party of midshipmen; who had been shooting & had killed several brace of Partridges & wild Ducks, & had caught a large Guano nearly about 3 feet long. — These lizards at certain times of the year are reckoned excellent food. — The evening was calm & bright, but in the middle of night it blew a sudden gale. — All hands were piped up to send Top-gallant masts on deck & to get in the Cutter: In such scenes of confusion, I am doubtful whether the war of the elements or shouts of the officers be most discordant. —

Sunday 29th
This morning we are pitching heavily, & occasionally a sea breaking over us. — The weather is yet boisterous & the rain very cold. —

30th
I was busily employed with the collections of Saturday. — The Captain this morning procured information of some old Spanish charts of Patagonia, which are now at Buenos Ayres. — He immediately determined to run up there to see them. —

["ダーウィンの日記(I)"について]
ここで扱っているのはダーウィンがビーグル号で航海に出る直前と航海中の時期の日記のうち、1831年10月24日から1832年9月14日までの分の記事です。訳文は私的な研究目的に供するだけの仮のものです。普通は全文を訳します。
[日記原典] "Charles Darwin's Beagle Diary" ed. by R.D.Keynes, Cambridge U.P., 1988.

nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

nice! 0

コメント 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。